Russian Easter Greeting   4 comments

 

 Христос Воскрес! Воистину Воскрес! (Christos Voskres! Voistinu Voskres!)

Христос Воскрес! Воистину Воскрес! (Christos Voskres! Voistinu Voskres!)

Христос Воскрес! Воистину Воскрес! (Christos Voskres! Voistinu Voskres!)

Translation:

 Christ is Risen!  He is Risen Indeed!

 Christ is Risen!  He is Risen Indeed!

 Christ is Risen!  He is Risen Indeed!

 

This is the greeting I grew up with at our Russian Baptist Church.  I always wanted to be the one to say the Христос Воскрес! part because the Воистину Воскрес! part was so hard for me to say!

Advertisements

Posted April 8, 2007 by Lana G! in Christianity, Easter, Faith, Jesus, Russian

4 responses to “Russian Easter Greeting

Subscribe to comments with RSS.

  1. Воистину Воскрес!

  2. Xristos Anasti, dear Lana and Steve!

    Love, Dad Jake

    George Giacumakis
  3. Воистину Воскрес!

  4. Thank you for this web page. My mom used to say “Christos Voskres! But I could never remember the reply Voistinu Voskres! om is gone but some traditions live on. Христос воскрес!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s